Biblical explanation - The Book of Revelations: Difference between revisions

→‎Revelation 13: massive reorg: each verse to its own table
(+ == Revelation 21 ==)
(→‎Revelation 13: massive reorg: each verse to its own table)
Line 87: Line 87:
== Revelation 13 ==
== Revelation 13 ==


=== Revelation 13:1 ===
{|
{|
|+ '''Revelation 13 - The two beasts'''
|+ '''Revelation 13:1'''
!GNBUK
!GNBUK
!KJV
!KJV
Line 95: Line 96:
|-
|-
|
|
1 Then I saw a beast coming up out of the sea. It had ten horns and seven heads; on each of its horns there was a crown, and on each of its heads there was a name that was insulting to God.  
1 Then I saw a beast coming up out of the sea. It had ten horns and seven heads; on each of its horns there was a crown, and on each of its heads there was a name that was insulting to God.


2 The beast looked like a leopard, with feet like a bear's feet and a mouth like a lion's mouth. The dragon gave the beast his own power, his throne, and his vast authority.  
||
1 And I stood upon the sand of the sea, and saw a beast rise up out of the sea, having seven heads and ten horns, and upon his horns ten crowns, and upon his heads the name of blasphemy.
||
1 Minä näin, kuinka merestä nousi peto. Sillä oli kymmenen sarvea ja seitsemän päätä, ja kaikissa kymmenessä sarvessa oli kruunu ja jokaiseen päähän oli kirjoitettu herjaava nimi.
 
||
1 Ja minä näin pedon nousevan merestä; sillä oli kymmenen sarvea ja seitsemän päätä, ja sarvissansa kymmenen kruunua, ja sen päihin oli kirjoitettu pilkkaavia nimiä.
 
||
 
|-
! Attempts of explanation
|-
|Explanation goes here
|}
 
=== Revelation 13:2 ===
 
 
{|
|+ '''Revelation 13:2'''
!GNBUK
!KJV
!KR92
!KR38
|-
|
 
2 The beast looked like a leopard, with feet like a bear's feet and a mouth like a lion's mouth. The dragon gave the beast his own power, his throne, and his vast authority.
 
||
 
2 And the beast which I saw was like unto a leopard, and his feet were as the feet of a bear, and his mouth as the mouth of a lion: and the dragon gave him his power, and his seat, and great authority.
 
||
 
2 Peto, jonka näin, muistutti leopardia, mutta sillä oli jalat kuin karhulla ja sen kita oli kuin leijonan kita. Lohikäärme antoi sille voimansa ja valtaistuimensa ja suuren vallan.
 
||
 
2 Ja peto, jonka minä näin, oli leopardin näköinen, ja sen jalat ikäänkuin karhun, ja sen kita niinkuin leijonan kita. Ja lohikäärme antoi sille voimansa ja valtaistuimensa ja suuren vallan.
 
 
|-
! Attempts of explanation
|-
|Explanation goes here
|-
|}
 
=== Revelation 13:3 ===
 
{|
|+ '''Revelation 13:3'''
!GNBUK
!KJV
!KR92
!KR38
|-
|


3 One of the heads of the beast seemed to have been fatally wounded, but the wound had healed. The whole earth was amazed and followed the beast.  
3 One of the heads of the beast seemed to have been fatally wounded, but the wound had healed. The whole earth was amazed and followed the beast.  
||
3 And I saw one of his heads as it were wounded to death; and his deadly wound was healed: and all the world wondered after the beast.
||
3 Minä näin, että yksi pedon päistä oli saanut surmaniskun mutta haava oli parantunut.     Koko maailma ihmetteli petoa ja lähti seuraamaan sitä,
||
3 Ja minä näin yhden sen päistä olevan ikäänkuin kuoliaaksi haavoitetun, mutta sen kuolinhaava parantui.     Ja koko maa seurasi ihmetellen petoa.
|-
! Attempts of explanation
|-
|
Explanation goes here
|-
|}
=== Revelation 13:4 ===
{|
|+ '''Revelation 13:4'''
!GNBUK
!KJV
!KR92
!KR38
|-
|


4 Everyone worshipped the dragon because he had given his authority to the beast. They worshipped the beast also, saying, “Who is like the beast? Who can fight against it?”
4 Everyone worshipped the dragon because he had given his authority to the beast. They worshipped the beast also, saying, “Who is like the beast? Who can fight against it?”
||
4 And they worshipped the dragon which gave power unto the beast: and they worshipped the beast, saying, Who is like unto the beast? who is able to make war with him?
||
4 ja kaikki kumarsivat lohikäärmettä, joka oli antanut pedolle sellaisen vallan. He kumarsivat myös petoa ja sanoivat:
    – Kuka on pedon vertainen, kuka pystyy taistelemaan sitä vastaan?
||
4 Ja he kumarsivat lohikäärmettä, koska se oli antanut sellaisen vallan pedolle, ja kumarsivat petoa sanoen:
    "Kuka on pedon vertainen, ja kuka voi sotia sitä vastaan?"
|-
! Attempts of explanation
|-
|
Explanation goes here
|-
|}
=== Revelation 13:5 ===
{|
|+ '''Revelation 13:5'''
!GNBUK
!KJV
!KR92
!KR38
|-
|


5 The beast was allowed to make proud claims which were insulting to God, and it was permitted to have authority for 42 months.  
5 The beast was allowed to make proud claims which were insulting to God, and it was permitted to have authority for 42 months.  
||
5 And there was given unto him a mouth speaking great things and blasphemies; and power was given unto him to continue forty and two months.
||
5 Pedolle annettiin suu, joka herjaa ja puhuu suuria sanoja, ja se sai tämän vallan neljänkymmenenkahden kuukauden ajaksi.
||
5 Ja sille annettiin suu puhua suuria sanoja ja pilkkapuheita, ja sille annettiin valta tehdä sitä neljäkymmentä kaksi kuukautta.
|-
! Attempts of explanation
|-
|
Explanation goes here
|-
|}
=== Revelation 13:6 ===
{|
|+ '''Revelation 13:6'''
!GNBUK
!KJV
!KR92
!KR38
|-
|


6 It began to curse God, his name, the place where he lives, and all those who live in heaven.  
6 It began to curse God, his name, the place where he lives, and all those who live in heaven.  
||
6 And he opened his mouth in blasphemy against God, to blaspheme his name, and his tabernacle, and them that dwell in heaven.
||
6 Niin se avasi suunsa ja alkoi herjata Jumalaa. Se herjasi hänen nimeään ja hänen asuinsijaansa ja niitä, jotka asuvat taivaassa.
||
6 Ja se avasi suunsa Jumalaa pilkkaamaan, pilkatakseen hänen nimeänsä ja hänen majaansa, niitä, jotka taivaassa asuvat.
|-
! Attempts of explanation
|-
|
Explanation goes here
|-
|}
=== Revelation 13:7 ===
{|
|+ '''Revelation 13:7'''
!GNBUK
!KJV
!KR92
!KR38
|-
|


7 It was allowed to fight against God's people and to defeat them, and it was given authority over every tribe, nation, language, and race.  
7 It was allowed to fight against God's people and to defeat them, and it was given authority over every tribe, nation, language, and race.  


8 All people living on earth will worship it, except those whose names were written before the creation of the world in the book of the living which belongs to the Lamb that was killed.
||
 


9 “Listen, then, if you have ears!
7 And it was given unto him to make war with the saints, and to overcome them: and power was given him over all kindreds, and tongues, and nations.


10 Whoever is meant to be captured will surely be captured; whoever is meant to be killed by the sword will surely be killed by the sword. This calls for endurance and faith on the part of God's people.”
||


11 Then I saw another beast, which came up out of the earth. It had two horns like a lamb's horns, and it spoke like a dragon.


12 It used the vast authority of the first beast in its presence. It forced the earth and all who live on it to worship the first beast, whose wound had healed.  
7 Sille annettiin myös lupa käydä taisteluun pyhiä vastaan ja voittaa heidät, ja niin sen valtaan annettiin kaikki heimot, kansat, kielet ja maat.  


13 This second beast performed great miracles; it made fire come down out of heaven to earth in the sight of everyone.  
||
7 Ja sille annettiin valta käydä sotaa pyhiä vastaan ja voittaa heidät, ja sen valtaan annettiin kaikki sukukunnat ja kansat ja kielet ja kansanheimot.  


14 And it deceived all the people living on earth by means of the miracles which it was allowed to perform in the presence of the first beast. The beast told them to build an image in honour of the beast that had been wounded by the sword and yet lived.
|-
! Attempts of explanation
|-
|
Explanation goes here
|-
|}


15 The second beast was allowed to breathe life into the image of the first beast, so that the image could talk and put to death all those who would not worship it.
=== Revelation 13:8 ===


16 The beast forced all the people, small and great, rich and poor, slave and free, to have a mark placed on their right hands or on their foreheads.
{|
|+ '''Revelation 13:8'''
!GNBUK
!KJV
!KR92
!KR38
|-
|


17 No one could buy or sell without having this mark, that is, the beast's name or the number that stands for the name.


18 This calls for wisdom. Whoever is intelligent can work out the meaning of the number of the beast, because the number stands for a human name. Its number is 666.
8 All people living on earth will worship it, except those whose names were written before the creation of the world in the book of the living which belongs to the Lamb that was killed.


||
||


1 And I stood upon the sand of the sea, and saw a beast rise up out of the sea, having seven heads and ten horns, and upon his horns ten crowns, and upon his heads the name of blasphemy.


2 And the beast which I saw was like unto a leopard, and his feet were as the feet of a bear, and his mouth as the mouth of a lion: and the dragon gave him his power, and his seat, and great authority.  
8 And all that dwell upon the earth shall worship him, whose names are not written in the book of life of the Lamb slain from the foundation of the world.  
 
||
 


3 And I saw one of his heads as it were wounded to death; and his deadly wound was healed: and all the world wondered after the beast.  
8 Kaikki maan asukkaat kumartavat sitä – kaikki ne, joiden nimi ei maailman luomisesta alkaen ole ollut kirjoitettuna teurastetun Karitsan elämänkirjaan.  


4 And they worshipped the dragon which gave power unto the beast: and they worshipped the beast, saying, Who is like unto the beast? who is able to make war with him?


5 And there was given unto him a mouth speaking great things and blasphemies; and power was given unto him to continue forty and two months.
||


6 And he opened his mouth in blasphemy against God, to blaspheme his name, and his tabernacle, and them that dwell in heaven.


7 And it was given unto him to make war with the saints, and to overcome them: and power was given him over all kindreds, and tongues, and nations.  
8 Ja kaikki maan päällä asuvaiset kumartavat sitä, jokainen, jonka nimi ei ole kirjoitettu teurastetun Karitsan elämänkirjaan, hamasta maailman perustamisesta.  


8 And all that dwell upon the earth shall worship him, whose names are not written in the book of life of the Lamb slain from the foundation of the world.
|-
! Attempts of explanation
|-
|
Explanation goes here
|-
|}


9 If any man have an ear, let him hear.
=== Revelation 13:9 ===


10 He that leadeth into captivity shall go into captivity: he that killeth with the sword must be killed with the sword. Here is the patience and the faith of the saints.
{|
|+ '''Revelation 13:9'''
!GNBUK
!KJV
!KR92
!KR38
|-
|


11 And I beheld another beast coming up out of the earth; and he had two horns like a lamb, and he spake as a dragon.


12 And he exerciseth all the power of the first beast before him, and causeth the earth and them which dwell therein to worship the first beast, whose deadly wound was healed.
9 “Listen, then, if you have ears!


13 And he doeth great wonders, so that he maketh fire come down from heaven on the earth in the sight of men,
||


14 and deceiveth them that dwell on the earth by the means of those miracles which he had power to do in the sight of the beast; saying to them that dwell on the earth, that they should make an image to the beast, which had the  wound by a sword, and did live.


15 And he had power to give life unto the image of the beast, that the image of the beast should both speak, and cause that as many as would not worship the image of the beast should be killed.  
9 If any man have an ear, let him hear.  


16 And he causeth all, both small and great, rich and poor, free and bond, to receive a mark in their right hand, or in their foreheads:


17 and that no man might buy or sell, save he that had the mark, or the name of the beast, or the number of his name.
||


18 Here is wisdom. Let him that hath understanding count the number of the beast: for it is the number of a man; and his number is Six hundred threescore and six.
9 Jolla on korvat, se kuulkoon:  


||  
||


1 Minä näin, kuinka merestä nousi peto. Sillä oli kymmenen sarvea ja seitsemän päätä, ja kaikissa kymmenessä sarvessa oli kruunu ja jokaiseen päähän oli kirjoitettu herjaava nimi.


2 Peto, jonka näin, muistutti leopardia, mutta sillä oli jalat kuin karhulla ja sen kita oli kuin leijonan kita. Lohikäärme antoi sille voimansa ja valtaistuimensa ja suuren vallan.  
9     Jos kenellä on korva, hän kuulkoon.  


3 Minä näin, että yksi pedon päistä oli saanut surmaniskun mutta haava oli parantunut.
|-
! Attempts of explanation
|-
|
Explanation goes here
|-
|}


    Koko maailma ihmetteli petoa ja lähti seuraamaan sitä,
=== Revelation 13:10 ===


4 ja kaikki kumarsivat lohikäärmettä, joka oli antanut pedolle sellaisen vallan. He kumarsivat myös petoa ja sanoivat:  
{|
|+ '''Revelation 13:10'''
!GNBUK
!KJV
!KR92
!KR38
|-
|


    – Kuka on pedon vertainen,
kuka pystyy taistelemaan sitä vastaan?


5 Pedolle annettiin suu, joka herjaa ja puhuu suuria sanoja, ja se sai tämän vallan neljänkymmenenkahden kuukauden ajaksi.  
10 Whoever is meant to be captured will surely be captured; whoever is meant to be killed by the sword will surely be killed by the sword. This calls for endurance and faith on the part of God's people.”


6 Niin se avasi suunsa ja alkoi herjata Jumalaa. Se herjasi hänen nimeään ja hänen asuinsijaansa ja niitä, jotka asuvat taivaassa.
||


7 Sille annettiin myös lupa käydä taisteluun pyhiä vastaan ja voittaa heidät, ja niin sen valtaan annettiin kaikki heimot, kansat, kielet ja maat.  
10 He that leadeth into captivity shall go into captivity: he that killeth with the sword must be killed with the sword. Here is the patience and the faith of the saints.


8 Kaikki maan asukkaat kumartavat sitä – kaikki ne, joiden nimi ei maailman luomisesta alkaen ole ollut kirjoitettuna teurastetun Karitsan elämänkirjaan.
||


9 Jolla on korvat, se kuulkoon:


10 – Kenen osana on vankeus,  
10 – Kenen osana on vankeus,  
Line 201: Line 433:
kestävyyttä ja uskoa.
kestävyyttä ja uskoa.
   
   
||
10     Jos kuka vankeuteen vie, niin hän itse vankeuteen joutuu; jos kuka miekalla tappaa, hänet pitää miekalla tapettaman. Tässä on pyhien kärsivällisyys ja usko.
|-
! Attempts of explanation
|-
|
Explanation goes here
|-
|}
=== Revelation 13:11 ===
{|
|+ '''Revelation 13:11'''
!GNBUK
!KJV
!KR92
!KR38
|-
|
11 Then I saw another beast, which came up out of the earth. It had two horns like a lamb's horns, and it spoke like a dragon.
||
11 And I beheld another beast coming up out of the earth; and he had two horns like a lamb, and he spake as a dragon.
||
11 Sitten näin, kuinka toinen peto nousi maan uumenista. Sillä oli kaksi sarvea, kuin karitsan sarvet, mutta se puhui kuin lohikäärme.  
11 Sitten näin, kuinka toinen peto nousi maan uumenista. Sillä oli kaksi sarvea, kuin karitsan sarvet, mutta se puhui kuin lohikäärme.  
||
11 Ja minä näin toisen pedon nousevan maasta, ja sillä oli kaksi sarvea niinkuin karitsan sarvet, ja se puhui niinkuin lohikäärme.
|-
! Attempts of explanation
|-
|
Explanation goes here
|-
|}
=== Revelation 13:12 ===
{|
|+ '''Revelation 13:12'''
!GNBUK
!KJV
!KR92
!KR38
|-
|
12 It used the vast authority of the first beast in its presence. It forced the earth and all who live on it to worship the first beast, whose wound had healed.
||
12 And he exerciseth all the power of the first beast before him, and causeth the earth and them which dwell therein to worship the first beast, whose deadly wound was healed.
||


12 Se käyttää ensimmäisen pedon puolesta tämän koko valtaa ja panee maan ja sen asukkaat kumartamaan ensimmäistä petoa, sitä, jonka kuolinhaava oli parantunut.  
12 Se käyttää ensimmäisen pedon puolesta tämän koko valtaa ja panee maan ja sen asukkaat kumartamaan ensimmäistä petoa, sitä, jonka kuolinhaava oli parantunut.  
||
12 Ja se käyttää kaikkea ensimmäisen pedon valtaa sen nähden ja saattaa maan ja siinä asuvaiset kumartamaan ensimmäistä petoa, sitä, jonka kuolinhaava parani.
|-
! Attempts of explanation
|-
|
Explanation goes here
|-
|}
=== Revelation 13:13 ===
{|
|+ '''Revelation 13:13'''
!GNBUK
!KJV
!KR92
!KR38
|-
|
13 This second beast performed great miracles; it made fire come down out of heaven to earth in the sight of everyone.
||
13 And he doeth great wonders, so that he maketh fire come down from heaven on the earth in the sight of men,
||


13 Se tekee suuria tunnustekoja ja saa tulen lyömään taivaasta maahan ihmisten nähden.  
13 Se tekee suuria tunnustekoja ja saa tulen lyömään taivaasta maahan ihmisten nähden.  
||
13 Ja se tekee suuria ihmeitä, niin että saa tulenkin taivaasta lankeamaan maahan ihmisten nähden.
|-
! Attempts of explanation
|-
|
Explanation goes here
|-
|}
=== Revelation 13:14 ===
{|
|+ '''Revelation 13:14'''
!GNBUK
!KJV
!KR92
!KR38
|-
|
14 And it deceived all the people living on earth by means of the miracles which it was allowed to perform in the presence of the first beast. The beast told them to build an image in honour of the beast that had been wounded by the sword and yet lived.
||
14 and deceiveth them that dwell on the earth by the means of those miracles which he had power to do in the sight of the beast; saying to them that dwell on the earth, that they should make an image to the beast, which had the  wound by a sword, and did live.
||


14 Niillä tunnusteoilla, joita sillä on valta tehdä ensimmäisen pedon nimissä, se johtaa harhaan kaikki maan asukkaat, niin että saa heidät tekemään patsaan sen pedon kunniaksi, jota on isketty miekalla mutta joka on vironnut henkiin.  
14 Niillä tunnusteoilla, joita sillä on valta tehdä ensimmäisen pedon nimissä, se johtaa harhaan kaikki maan asukkaat, niin että saa heidät tekemään patsaan sen pedon kunniaksi, jota on isketty miekalla mutta joka on vironnut henkiin.  
||
14 Ja se villitsee maan päällä asuvaiset niillä ihmeillä, joita sen sallittiin tehdä pedon nähden; se yllyttää maan päällä asuvaiset tekemään sen pedon kuvan, jossa oli miekanhaava ja joka virkosi.
|-
! Attempts of explanation
|-
|
Explanation goes here
|-
|}
=== Revelation 13:15 ===
{|
|+ '''Revelation 13:15'''
!GNBUK
!KJV
!KR92
!KR38
|-
|
15 The second beast was allowed to breathe life into the image of the first beast, so that the image could talk and put to death all those who would not worship it.
||
15 And he had power to give life unto the image of the beast, that the image of the beast should both speak, and cause that as many as would not worship the image of the beast should be killed.
||


15 Se on saanut vallan antaa pedon kuvalle hengen, niin että kuva jopa kykenee puhumaan, ja se on myös saanut vallan tappaa kaikki, jotka eivät kumarra pedon kuvaa.  
15 Se on saanut vallan antaa pedon kuvalle hengen, niin että kuva jopa kykenee puhumaan, ja se on myös saanut vallan tappaa kaikki, jotka eivät kumarra pedon kuvaa.  
||
15 Ja sille annettiin valta antaa pedon kuvalle henki, että pedon kuva puhuisikin ja saisi aikaan, että ketkä vain eivät kumartaneet pedon kuvaa, ne tapettaisiin.
|-
! Attempts of explanation
|-
|
Explanation goes here
|-
|}
=== Revelation 13:16 ===
{|
|+ '''Revelation 13:16'''
!GNBUK
!KJV
!KR92
!KR38
|-
|
16 The beast forced all the people, small and great, rich and poor, slave and free, to have a mark placed on their right hands or on their foreheads.
||
16 And he causeth all, both small and great, rich and poor, free and bond, to receive a mark in their right hand, or in their foreheads:
||


16 Se pakottaa kaikki, pienet ja suuret, rikkaat ja köyhät, vapaat ja orjat, ottamaan oikeaan käteensä tai otsaansa merkin.  
16 Se pakottaa kaikki, pienet ja suuret, rikkaat ja köyhät, vapaat ja orjat, ottamaan oikeaan käteensä tai otsaansa merkin.  


17 Kenenkään ei ole lupa ostaa eikä myydä mitään, ellei hänellä ole tätä merkkiä, joka on pedon nimi tai sen nimen luku.
||
 
 
16 Ja se saa kaikki, pienet ja suuret, sekä rikkaat että köyhät, sekä vapaat että orjat, panemaan merkin oikeaan käteensä tai otsaansa,
 
|-
! Attempts of explanation
|-
|
Explanation goes here
|-
|}
 
=== Revelation 13:17 ===
 
{|
|+ '''Revelation 13:17'''
!GNBUK
!KJV
!KR92
!KR38
|-
|


18 Tässä vaaditaan viisautta. Se, jolla on ymmärrystä, laskekoon pedon nimen lukuarvon: se on erään ihmisen luku, ja se luku on kuusisataakuusikymmentäkuusi.  
17 No one could buy or sell without having this mark, that is, the beast's name or the number that stands for the name.


||
||


1 Ja minä näin pedon nousevan merestä; sillä oli kymmenen sarvea ja seitsemän päätä, ja sarvissansa kymmenen kruunua, ja sen päihin oli kirjoitettu pilkkaavia nimiä.


2 Ja peto, jonka minä näin, oli leopardin näköinen, ja sen jalat ikäänkuin karhun, ja sen kita niinkuin leijonan kita. Ja lohikäärme antoi sille voimansa ja valtaistuimensa ja suuren vallan.  
17 and that no man might buy or sell, save he that had the mark, or the name of the beast, or the number of his name.  


3 Ja minä näin yhden sen päistä olevan ikäänkuin kuoliaaksi haavoitetun, mutta sen kuolinhaava parantui.
||


    Ja koko maa seurasi ihmetellen petoa.  
17 Kenenkään ei ole lupa ostaa eikä myydä mitään, ellei hänellä ole tätä merkkiä, joka on pedon nimi tai sen nimen luku.


4 Ja he kumarsivat lohikäärmettä, koska se oli antanut sellaisen vallan pedolle, ja kumarsivat petoa sanoen:
||


    "Kuka on pedon vertainen, ja kuka voi sotia sitä vastaan?"


5 Ja sille annettiin suu puhua suuria sanoja ja pilkkapuheita, ja sille annettiin valta tehdä sitä neljäkymmentä kaksi kuukautta.  
17 ettei kukaan muu voisi ostaa eikä myydä kuin se, jossa on merkki: pedon nimi tai sen nimen luku.  


6 Ja se avasi suunsa Jumalaa pilkkaamaan, pilkatakseen hänen nimeänsä ja hänen majaansa, niitä, jotka taivaassa asuvat.
|-
! Attempts of explanation
|-
|
Explanation goes here
|-
|}


7 Ja sille annettiin valta käydä sotaa pyhiä vastaan ja voittaa heidät, ja sen valtaan annettiin kaikki sukukunnat ja kansat ja kielet ja kansanheimot.
=== Revelation 13:18 ===


8 Ja kaikki maan päällä asuvaiset kumartavat sitä, jokainen, jonka nimi ei ole kirjoitettu teurastetun Karitsan elämänkirjaan, hamasta maailman perustamisesta.
{|
|+ '''Revelation 13:18'''
!GNBUK
!KJV
!KR92
!KR38
|-
|


9     Jos kenellä on korva, hän kuulkoon.  
18 This calls for wisdom. Whoever is intelligent can work out the meaning of the number of the beast, because the number stands for a human name. Its number is 666.


10     Jos kuka vankeuteen vie, niin hän itse vankeuteen joutuu; jos kuka miekalla tappaa, hänet pitää miekalla tapettaman. Tässä on pyhien kärsivällisyys ja usko.
||


11 Ja minä näin toisen pedon nousevan maasta, ja sillä oli kaksi sarvea niinkuin karitsan sarvet, ja se puhui niinkuin lohikäärme.


12 Ja se käyttää kaikkea ensimmäisen pedon valtaa sen nähden ja saattaa maan ja siinä asuvaiset kumartamaan ensimmäistä petoa, sitä, jonka kuolinhaava parani.  
18 Here is wisdom. Let him that hath understanding count the number of the beast: for it is the number of a man; and his number is Six hundred threescore and six.


13 Ja se tekee suuria ihmeitä, niin että saa tulenkin taivaasta lankeamaan maahan ihmisten nähden.
||


14 Ja se villitsee maan päällä asuvaiset niillä ihmeillä, joita sen sallittiin tehdä pedon nähden; se yllyttää maan päällä asuvaiset tekemään sen pedon kuvan, jossa oli miekanhaava ja joka virkosi.


15 Ja sille annettiin valta antaa pedon kuvalle henki, että pedon kuva puhuisikin ja saisi aikaan, että ketkä vain eivät kumartaneet pedon kuvaa, ne tapettaisiin.  
18 Tässä vaaditaan viisautta. Se, jolla on ymmärrystä, laskekoon pedon nimen lukuarvon: se on erään ihmisen luku, ja se luku on kuusisataakuusikymmentäkuusi.  


16 Ja se saa kaikki, pienet ja suuret, sekä rikkaat että köyhät, sekä vapaat että orjat, panemaan merkin oikeaan käteensä tai otsaansa,
||


17 ettei kukaan muu voisi ostaa eikä myydä kuin se, jossa on merkki: pedon nimi tai sen nimen luku.


18      Tässä on viisaus. Jolla ymmärrys on, se laskekoon pedon luvun; sillä se on ihmisen luku. Ja sen luku on kuusisataa kuusikymmentä kuusi.  
18      Tässä on viisaus. Jolla ymmärrys on, se laskekoon pedon luvun; sillä se on ihmisen luku. Ja sen luku on kuusisataa kuusikymmentä kuusi.  
|-
! Attempts of explanation
|-
|
Explanation goes here
|-
|}
|}